ПУТНИК

Идущий за солнцем...

Previous Entry Share Next Entry
Вершины Культуры
putnik_76
Можно до бесконечности гадить на СССР,  рассказывая о дефиците колбасы и отсутствии туалетной бумаги, можно искать все новые и новые недостатки советской системы.  Весь этот искусственно нанесенный мусор на Великую Эпоху, становится невесомым и прозрачным если сравнить его с современной, капиталистической, истинно сатанинской помойкой.   И что бы там не несли потерявшие совесть и разум существа, СССР  показал невиданные стандарты человеческого созидательного труда, индустриального и научного прорыва,  монолитной сплоченности перед врагом, великих  ратных подвигов.  Но кроме всего этого, Великая Советская Страна, показала нам невиданные до неё вершины Духовной, Человеческой Культуры.

Оригинал взят у ckychnovosti в вершины культуры
Сияние Советской Коммунистической Идеи.
Чистое Искусство на века!

Песня которую переводят и поют во всём мире, и она только набирает популярность!



На китайском


Слова-то очень правильные и мелодия бесподобная.
Просто вслушайтесь. "А сегодня, что для завтра сделал я?"
Разве это плохие слова- напутствие для пока что ещё "маленьких людей", которые потом будут строить твою страну?
Наоборот- очень хорошо, что эту песню переводят на другие языки!

==================================================

Советская чистота! И качество! Больше ТАКОГО не делают!
Это вам не кап. высеры Ресурсной Педерации типа:
"путана, путана, путана! Ночная бабочка, ну кто же виноват?!"

===================================================
О, это была первая песня о будущем вожде путирастов?

===================================================

Вот ещё, китайцы поют:



====================================================

По Аглийски



Здесь вариант на английском - http://www.tania-soleil.com/prekrasnoe-dalyoko-na-angliiskom-iazyke/ и
тут - http://lyricstranslate.com/ru/prekrasnoe-dalyoko-prekrasnoe-daleko-glorious-future.html - ещё 5 версий английских, 2 версии французских, немецкая, польская и латинская версии.

=====================================================

таки, даже на Иврите в Израиле поют!



=====================================================
На Латыни



=====================================================

В Сети есть и сербское исполнение, а это Киргизы поют:



так даже япошки стараются спеть на русском! ))


=====================================================

Есть и современная версия для нового поколения металлистов!



=====================================================

Да, шедевр на все времена. Трогает все поколения. И все народы мира, кому успели перевести.

источник -
http://9e-maya.com/index.php?topic=173.msg1044170#msg1044170

?

Log in

No account? Create an account